*alt_site_homepage_image* Ignalinos rajono savivaldybė
Paieška
*alt_site_homepage_image*
lt
lt en
Easy read Sign language
Paieška
Facebook Instagram

Kalbos kultūros patarimai

Kalbos kultūros patarimai

Kuo keisti terminą „traktuoti“?

Tai tarptautinis terminas, jis reiškia – turėti savo požiūrį į ką nors, elgtis su kuo nors savo nuožiūra. Atsižvelgiant į kontekstą, galimi lietuviški terminai „laikyti“, „svarstyti“, „vertinti“ ir t. t.

Ar vartotinas žodis „steipleris“?

Ne, tai nevartotina svetimybė. Įrankis, sąsagėlėmis susegantis pluoštą lapų, yra segiklis.

Kaip taisyti: „įrenginių stovis geras“?

Daiktavardis „stovis“ keičiamas žodžiu „būklė“. Taigi taisome: „įrenginių būklė gera“.

„Ignoruoti“ ar „ingnoruoti“?

Turi būti rašoma taip – „ignoruoti“. Jis taip pat gali būti keičiamas lietuviškais atitikmenimis „nepaisyti“, „nekreipti dėmesio“, „neatsižvelgti“.

Kurį variantą rinktis: „krautuvė“ ar „parduotuvė“?

Tai taisyklingi lygiaverčiai lietuviški žodžiai, todėl jie abu gali būti vartojami.

Ar galima „refrešinti“?

„Refrešinti“ – pakartotinai atsiųsti, atnaujinti kompiuterinę užklausą. Žodis „refrešinti“ vertinamas kaip skolinys, jį siūloma keisti lietuvišku atitikmeniu „atnaujinti“.

Ar galima „disponuoti informacija“?

Tarptautinis žodis „disponuoti“ reiškia „turėti savo žinioje, valdyti, tvarkyti savo nuožiūra“. Taigi, kai kalbama apie informacijos valdymą, galime sakyti „disponuoti informacija“. Taip pat šį junginį galime keisti „valdyti informaciją“.

Ar vartojamas žodis „intrigantas“?

Taip, tai vartotinas tarptautinis žodis. „Intrigantas“ – kas rezga prieš ką nors intrigas savo naudai. Atsižvelgiant į kontekstą, teikiamas vartoti pakaitas „kiršintojas“.

Ar reikia taisyti: „teikiame pasirašymui dokumentus“?

Abstrakčiųjų priesagos „-imas“, „-ymas“ daiktavardžių naudininkas tikslui su paskirties atspalviu reikšti yra nevartotinas. Dažniausiai jis taisomas bendratimi. Taigi reikėtų taisyti taip: „teikiame pasirašyti dokumentus“.

Kaip rašyti „trešnės“ ar „tręšnės“?

Šis žodis rašomas be nosinės raidės ę. Turi būti „trešnės“.

Parengė kalbos tvarkytoja Laima Sidorenkienė.

Rengiant atsakymus naudotasi „Tarptautinių žodžių žodynu“, Valstybinės lietuvių kalbos komisijos konsultacijų banku, Terminų banku, „Dabartinės lietuvių kalbos žodynu“.